Az isteni jelenlét - Krisztus-Maitreya csatornázott üzenete

  • 2018
Tartalomjegyzék elrejtése 1 Mindent megtalálok, amit látsz, és mindent, amit nem látsz. 2 De nem látsz engem, nem érzel. 3 Mindig a valóságban, az örökkévalóságban, nem a formában, hanem az erőben voltam, az energiában, amelyet minden ad, minden egyesíti, minden átalakítja. 4 Dolgozzon a belső tudatosságon, mutassa meg.

Az isteni jelenlét

Csatornaüzenet a Fény Mesterei által.

Portugálul az eredeti.


Mindig ott voltam, ahol lennék.
Mindig beszéltem azzal, aki meg akart hallani.
Mindig adtam, akit akartam kapni.

Mindenben vagyok, amit látsz, és mindenben, amit nem látsz.

A virágban vagyok, amelyre lábaddal lépsz.
Azon a madáron vagyok, amelyet az asztalnál ülsz.
A halott állatban vagyok, hogy etetjelek.
A vízben vagyok, az italban, az elolvasott könyvben, a hallott szavakban.
A képben vagyok, amely csúszik a szemed előtt.
A szíved minden pulzusában vagyok.
A vérben, a testben vagy a bőrében vagyok.

De nem látsz engem, nem érzel.

A szemed vak a jelenlétem előtt.
A füled süket a szavaimhoz.
Beszélek, nem hallasz engem.

Én vagyok a Láng, ami mindenben van.
Én vagyok az Erő, amely mindent életre ad.

De még mindig nem érzel engem.
Te rólam beszélsz, és nem találsz engem.
Olyan rám keres, ahol soha nem voltam.

Mindig a valóságban, az örökkévalóságban, nem a formában, hanem az erőben, az energiában voltam, amit minden ad, minden egyesíti, minden átalakítja.

Benned vagyok, mert része vagy nekem, ahogy én is benned vagyok; Ez az oka annak, hogy egy nap mindenkivel együtt leszünk.

Nézze be és ne ki.
Beszéljen a belső tereivel, és ne a külsővel, ahol minden átmeneti.
Mindent meg akar találni, mert én vagyok mindenben. Benned vagyok, mint te bennem vagy.
Keressen engem belül, szakítsa meg a belső dzsungelét, mert annak közepén, közvetlenül a központban vagyok, mert mindig ott vártam.

Hagyja szabadban, dolgozzon belül.

Találj meg, és beszélj velem, mert várni foglak rád.

Én vagyok az Isteni Láng, a Szent Erő, a Szűzvirág, amelyet soha nem betakarítottak vagy néztek ki.
Én vagyok az isteni jelenlét benned, számomra mindenkivel leszel, számomra az Örökkévalóval, a Végtelennel fogsz kommunikálni.

Mindenben, a sziklában, a virágban, a madárban, a halakban, az állatokban és az emberekben, mert része vagyok nekem, mivel mindannyian az Isteni Atya részei vagyunk. Mindkettő vele vagyunk, mindenkivel, mert mind részei vagyunk benne.

Dolgozzon a belső tudatosságon, bővítse azt.

Távolítson el a dzsungelből az összes benned lévõ vadállatot, hogy elérhess engem.
Próbáljon meg mindent megtisztítani, ami nem méltó az ön isteni jelenlétem benned.
Keressen engem belül.

Legyen a saját belső temploma papja.
Legyen egyidejűleg a vezető és a jármű.
Legyen egy velem, hogy egyek lehessünk Isten-Atya-val.

Ne tévesszen meg nagyon szép, de nagyon átmeneti formákkal.
Találj meg mindent, ami a belső oltárához vezet, amely a belső Istenedhez vezet.
Ne keresse az átmenetileg, hanem mindent, ami örökkévaló.
Nézze meg mindent, nem a test, hanem az Örökkévaló Lényed szemével.
Próbáld meg érezni az összes jelenlétemben, az isteni jelenlétben, az Isten-Atya ujját, mert mindenben van, ahogy benned van.

Ne nézzen a férfiak megjelenésére, nézze meg, mi ők, mi van benne, és nem mi van rajtuk kívül.
A férfiak nincsenek tisztában a jelenlétemmel; számukra az Isten-Fiú nem létezik. Szegény tudatlan, mivel tisztázásra, tanításra, ébren és irányításra szorul!

Legyen az egyik útmutató.
Én egyike vagyok ébren.
Ez egyike azoknak, amelyekben az Én vagyok önmagában beszél.

Nézze az anyagi világot nem egy bíró szemével, hanem egy apa szemével, aki gyermekeiben mindent megbocsát, mert nem tudják, mit csinálnak.

Keress engem, mert én vagyok a kinyilatkoztatásod, megvilágosodásod, üdvösséged.

És akkor, ahol a sötétséget látod, terjessze a Fényt.
Ahol gyűlöletet látsz, terjed a szeretet.
Ahol bosszút látsz, terjessze az irgalmat.
Amikor tudatlanságot lát, terjessze a bölcsességet.
Ahol a rendetlenséget látod, terjessze a Harmóniát.
Mivel egy vagy velem, és egy Velem lenni, mint Isten-Atya folytatod a harmóniát, a bölcsességet, az irgalmat, a szeretet és a fényt.

KRISZTUS-MAITREYA

PORTUGÁL-SPANYOL Fordítás: Patricia Gambetta, a hermandadblanca.org család nagyszerkesztője

FORRÁS: http://www.portaldasintese.com.br/index.php?mpg=05.02.00&acao=ver&idc=48&ver=por

Következő Cikk