NGSM - Az új szervercsoport a világon, tibeti mester útján, Alice Ann Bailey RÉSZ útján

  • 2011

A tibeti könyvek

... vagy kék könyvek, Alice Ann Bailey írta


Djwhal Khul tibeti mester mondta:

„Vállalja meg könyveim folyamatos terjesztését, amelyek sok tanítást tartalmaznak az új kor számára. Az utolsó elemzés szerint a könyvek az Ön számára azok a munkaeszközök és eszközök, amelyekkel kiképzik a dolgozókat. Próbáljon folyamatosan keringni. ”


Ki az Alice Ann Bailey?
Ez a híres angol ezoterikus és író, akinek leánykori neve Alice Ann volt, a Trobe-Bateman; 1880. június 16-án született Manchesterben (Lancashire). 69 éves korában, 1949. december 15-én halt meg. Fiatalkorában a Theos Társaság Központjába tartozott. Los Angeles-i fizika, ahonnan később elválasztott, hogy szabadon cselekedhessen saját nézetei és a Rejtett Hierarchia két mestere által tanított tanítások szerint.

Alice A. Bailey a spanyol nyelvű könyveiben, amelyben nem szerepel egy önálló könyv, Alice A. Bailey megemlíti, hogy első alkalommal 1895. június 30-án találkozott Koot Hoomi mesterrel, amikor csak 15 éves és olyan körülmények között, amikor nehézségek és szenvedés mindenütt körülvették. Azóta egész élete érte dolgozott, csoportja vagy Ashrama egyik legfejlettebb tanítványává vált. Másrészt Djwhal Khul mester, DK vagy a tibeti néven ismert, inspirálta vagy diktálta könyveit a clairaudience nevű karon keresztül, amely Alice A. Bailey rendelkezett határozott mértékben. A kapcsolatot ezzel az oktatóval kb. Harminc éven keresztül fenntartottuk.

https://hermandadblanca.org/biblioteca/libros-del-tibetano/

AZ ÚJ VILÁGSZOLGÁLTATÓK CSOPORTJA (NGSM)

Djwhal Khul tibeti mester

(Alice A. Bailey)

IV. RÉSZ

NGSM szolgáltatások

1. Ma a világ a válság újabb idejére ért el. Nem a jelenlegi világviszonyokra gondolok, hanem az emberi tudat állapotára. Az elme működőképességet ért el, a személyiségek összehangoltak. Az ember három szempontja keveredik; az Adepták hierarchiájának újabb kialakulása vagy kicsapódása lehetséges. A fizikai síkban egy néma, állandó és erőteljes integrációt integrálnak bármilyen ezoterikus szervezet, szertartási vagy külső forma nélkül, egy férfi és nő csoport, amely végül felváltja az erőfeszítéseket előző hierarchikus. Ez felváltja az összes egyházat, minden csoportot és minden szervezetet, és idővel a válogatott lélek oligarchiajává válik, amely irányítja és irányítja a világot.

Minden nemzetből származnak, de nem a Hierarchia figyelmeztetése, sem a Mester választja vagy gyűjti őket, hanem az a képesség, hogy reagáljanak a lehetőségre, a túlfeszültségre és a szellemi jegyzetre. Minden csoportból, egyházból és pártból származnak, és következésképpen valóban reprezentatívak lesznek. Nem a saját törekvéseik impulzusán és büszkeséggel égetik el, hanem szolgálatuk nagyon altruizmusával. Az emberi tudás minden területén megtalálják az utat a csúcstalálkozóhoz, nem a saját ötleteik, felfedezések és elméletek felkiáltásával, hanem annyira befogadó perspektívájukkal és annyira széles körű értelmezésükkel, hogy az igazságot látják, Isten minden eseményben. Minden formában látják lenyomatukat, és Jegyzete a szubjektív valóság és az objektív külső forma közötti kommunikációs csatornákon keresztül rezonál. Minden fajhoz tartoznak, minden nyelvet beszélnek, minden vallást, tudományt és filozófiát átfognak. Jellemzői: szintézis, inkluzivitás, intellektualitás és kiváló mentális fejlődés. Semmilyen hitvallást nem valósítanak meg, kivéve a Testvériséget, amely az Élet egyik alapja. Semmilyen hatalmat nem ismernek el, kivéve a saját lelkén, a Mestert, kivéve azt a csoportot, amelyben szolgálnak szolgálni, és az emberiséget, amelyet mélyen szeretnek. Nem állítanak akadályokat körülöttük, de a széles tolerancia, az egészséges gondolkodásmód és az arányérzék irányítja őket. Széles nyitott szemmel gondolkodnak az emberek világában, és felismerik azokat, akik fel tudnak kelni, és ahogy a Nagy Lények teszik, emelik, tanítják és segíthetnek. Felismerik feletteseiket és társaikat is, és elismerik egymást, amikor találkoznak és együtt dolgoznak az emberiség megmentése érdekében. Nem számít, különbözik-e a terminológia, ha a szimbólumok és az írások értelmezése változik, vagy sokat vagy keveset beszélnek. A csoport tagjait minden területen - politikai, tudományos, vallási és gazdasági - látják, elismerésük jeleként adják nekik testvéreik kezét. Felismerik azokat is, akik fejlettebbek, mint az evolúció szakaszában, és oktatóknak hívják őket, és megpróbálják tőlük tanulni, amit szorongóan kívánnak átadni. (4-292 / 3).

2. A világ új szervercsoportjának tagjai - bár mentálisan cselekszenek anélkül, hogy felismernék, hogy mégis "benyomás alapján" működnek, mondják. Fő feladata és lelke által rá rótt kötelessége a belső érzékenység megőrzése. A legtöbb esetben ezt megteszik, és a munka iránti intenzív érdeklődésük miatt központosulnak és elkötelezik magukat feladataik iránt. Következésképpen minden személyiségreakciót alárendelnek a kéznél lévő munkának, és az alsóbb ember nem jelent akadályt e benyomás előtt. (5-158)

3. A világ új szervercsoportja (ma) két embercsoportból áll:

  1. Azok, akik tisztában vannak a tervvel, hierarchikus nyomtatásnak vannak kitéve és érzékenyek rá; Elkötelezettségük a kívánt egyesülés vagy csoportos egyesülés megvalósítása. Ők a világ megszentelt szolgái, minden szétválasztási árnyalattól mentesek, szeretettel telek mindazok számára, akik az átfogó jóakarat terjesztésére vágynak. Ezek a "szentelt szerető szív" analógiája.
  1. Egy kicsi kisebbség alakult ki a szerver új csoportjából a világon, és (minden országban) csoportként működhet, ha a siló úgy dönt, és megvalósítja az egyesülést, amelyre a világ új szervercsoportja működik; az emberiség és a hierarchia feszültségének pontja hajlamos volt és felkészítette az emberek szívét. Nagyon nagy lehetőségük és felelősségvállalásuk, mert ismerik a tervet, kapcsolatba lépnek a belső útmutatókkal és érzékenyek a felső benyomásra, mivel a világítási pontok analógiája, és „megvilágosodott elmék” is vannak. (13- 85)

4. A világ új szervercsoportja nem egy új szervezet, amelyet a világban alakítanak ki. Egyszerűen konstruktív, békés és jóakaratú célokból álló, szabadon összekapcsolt embercsoport, amely hangsúlyozza az egyenes emberi kapcsolatok kialakításának korábbi szükségességét, mielőtt bármilyen tartós béke megtörténne. Ez a csoport nem válaszol senki hűségére és hűségére. Az a csoport, aki megpróbálja kifejezni a Krisztus szellemét, mentes a gyűlölet és bosszú minden szellemétől. Ez a csoport arra hívja fel a világot, hogy hagyjon fel minden antagonizmust és antipátiát, gyűlöletet és faji különbséget, és megpróbál egy család, az élet és az emberiség szempontjából élni.

A világ új szervercsoportja úgy véli, hogy (jó akarat révén) az új világrend szilárdan megteremthető a Földön. (13-173 / 4)

5. A világkiszolgálók új csoportjának erőssége három tényezőn rejlik:

  1. Közbenső helyet foglalnak el az emberi tömegek és a szubjektív és a belső világ kormánya között.
  1. Tagjaikat (ha használhatunk ilyen helytelen szót) minden osztályból - az arisztokráciából, az értelmiségből, a burzsoából, a felső és alsó osztályból -, valamint a proletariátus felső rétegeiből is kivonják.
  1. A célok egysége, a meghatározott módszerek, a technikák egységessége és a jóakarat következtében szorosan összefüggenek egymással, állandó kapcsolatban állnak és harmóniában vannak egymással. (15-484)

6. A partizányság, az ellen vagy ellen folytatott harc és a partizán szellem jellemzi az emberek modern világát. A Világszolgáltatók Új Csoportjának nincs ideje és érdeklődése az olyan tevékenységek iránt, amelyek elválasztáshoz, megosztottsághoz és harchoz vezetnek. Támogatja azokat a tendenciákat, amelyek esetlegesen harmadik és olyan politikai párt kialakulásához vezetnek, amely politikai és vallási gyűlölettől mentes, és nem ismert vagy megértett, és viszonylag képtelen ahhoz, hogy véglegesen lenyűgözze a világ gondolatát. Ha azonban van cselekvési készség és tiszteletben tartja a harmonikus együttműködés alapelveit, ez néhány év alatt igazolhatja a valódi hatalmat vagy befolyást.

Csak így lesz képes belépni a kiemelkedő és meghatározott befolyásolás második ciklusába, és csak akkor lesz lehetséges, ha a látással rendelkezők nem töltenek el erőfeszítéseket, és áldozzák időt és pénzt annak megvalósításához. Ez a csoport a kizsákmányolók és az kizsákmányolók, az antagonisták és a pacifisták, a népek és az uralkodók között helyezkedik el, anélkül, hogy bárkit támogatna, vagy pártatlanságot demonstrálna, anélkül, hogy elősegítené a politikai vagy vallási rendellenességeket, és nem táplálna az egyéni, nemzeti vagy faji gyűlöletet. Értelmezni fogja a helyes emberi kapcsolatokat, az emberiség alapvető egyediségét, a gyakorlati testvériséget , a beszélt vagy írott szó pozitív ártalmatlanságát, és támogatni fogja azon célok belső szintézisét, amelyek felismerik az egyén értékét, és ugyanakkor, a csoportmunka jelentőségét. Ezen ötletek és a jóakarat elveinek terjesztése elő fogja hozni ezt a harmadik csoportot a világügyekben.

Néhány év alatt, ha ezen koncepciókon dolgozunk, a közvélemény kénytelen lesz felismerni e béke, a nemzetközi megértés és a kölcsönös jóindulat felé irányuló mozgalom hatalmát. (15-510 / 1)

A képviselőkkel szemben támasztott követelmények

1. A csoport munkatársait csak a verseny idősebb testvérei tudják meg, és a nevek nyilvántartását nem vezetik. Csak három fő követelménynek kell lennie:

i. Alapvető fontosságú a lélek és mechanizmusa bizonyos mértékű egyesülése, és a lélek-elme-agy belső hármasságát igazítani és aktívvá kell tenni, ami általában többségében letargikus.

ii. Az agynak telepatikusan érzékenynek kell lennie, két irányban. Ismernie kell a lelkek és az emberek világát.

iii. Lehetővé kell tenni az elvont vagy szintetikus gondolkodást, amely lehetővé teszi az ember számára a faji és vallási korlátok leküzdését. Ilyen képesség megléte mellett határozott hit is van a halál utáni élet folytonosságában és összefüggésében.

Összegzésképpen meg kell jegyezni, hogy a múltbeli csoportok az igazság bizonyos aspektusait képviselték és bizonyos villámjellemzőket mutattak be. Az új csoport kifejezi az összes szempontot és integrálja a sugárzás tagjait. A számos csoportban dolgozók többsége elvégezte a terv egyes részleteit, és hozzátette az energia részesedését az emberiség fokozatos impulzusához; néhány kivételes misztikus kivételével, mint például Meister Eckhart, a legtöbb ember ezt anélkül tette meg, hogy valóban megértették, mit csináltam, és anélkül, hogy megragadnák a test-lélek kapcsolatot, ami valóban intelligens munkához vezet. Lényegében személyiségek csoportjai voltak, és a zsenik érintése jelzi, hogy bizonyos kapcsolat van a lélekkel. A kialakulóban lévő csoport azokból áll, akik tisztában vannak a lélek valóságával és valós és tartós egoista cserekapcsolatot hoznak létre; az elmét, az érzelmeket és a testi természetüket egyszerűen olyan mechanizmusnak tekintik, amely révén az emberi kapcsolatok kiépíthetők; munkájukat úgy kell elvégezniük, amint elképzelik, ezen mechanizmus révén, a lélek irányítása alatt cselekedve. Ezért élő lelkek, amelyek személyiségeken keresztül működnek, de nem olyan személyiségeken keresztül, amelyeket alkalmi önző impulzusok aktiválnak. A különféle csoportok tagjai többé-kevésbé egyoldalúak voltak, és tehetségeiket valamilyen meghatározott vonalon csatornálták. Bebizonyították, hogy képesek-e Shakespeare-ként írni, festeni, mint egy da Vinci, remekműveket készíteni, mint egy Beethoven, vagy változtatni a világban, mint Napol. Az új típusú csoportmunkás azonban egy teljes egyén, aki képes szinte mindent megtenni, amit javasolt, azzal az alapvető impulzussal, hogy lehetőleg mentális, és nem fizikai szinten dolgozzon. következésképpen hasznos a hierarchia számára, mivel különféle módon használható fel, rugalmassága és tapasztalata, valamint stabil kapcsolattartása alárendelhető a csoport követelményeinek.

Az új csoporttípus valódi kitevője természetesen sok évtized elõtt nem jelenik meg. Valódi Aquarian lesz, univerzális érintéssel és intenzív érzékenységgel; Rendelkezik egy jól szervezett mentális mechanizmussal, egy asztrális csapattal, amely elsősorban a magasabb szellemi rezgésekre reagál, erőteljes és ellenőrzött energiatesttel, valamint egy egészséges, bár nem robusztus fizikai testtel, mint közismert. mondja. (4-302 / 4).

2. Felteheti tőlem: Mi akadályozza meg az embert abban, hogy ilyen csoport tagja legyen? Hangsúlyozva mondom, hogy csak négy dolog akadályozza meg tagságát:

Először egy nem koordinált személyiség. Ez feltétlenül magában foglalja a képzés nélküli elmét és a gyenge értelmet.

Másodszor: a szétválasztás, a differenciálódás és a fölényesség érzése társaikkal szemben.

Harmadszor: egy hitvallás birtoklása. Bármennyire is jó, elkerülhetetlenül exkluzivitást eredményez. Mindig zárjon ki valakit.

Negyedszer, a büszkeség és az ambíció.

Azt is megkérdezi, hogyan kvalifikálhatja magát? A szabályok három és egyszerűek. Először tanulja meg az ártalmatlanság gyakorlását; Másodszor, ne akarjon semmit az elkülönített én számára, és harmadszor, mindent keressen az istenség jeleként. Három egyszerű szabály, de nagyon nehéz végrehajtani.

Az orvoscsoport azon mögött, amelybe beletartoznak a gondolkodók (ismétlem a gondolkodók szót ) az emberi gondolkodás és tudás minden területén, a Tanárok hierarchiája, és e két csoport között Van még egy oktatókészlet is, amelynek része vagyok. Közvetítőkként és energiaátadókként működtek. Ismétlem, és újra kérem, hogy fordítson figyelmet erre a csoportra, amely lassan formálódik és kivonul az intelligens gondolkodók és emberek minden elképzelhető csoportjából. Ugyanakkor, és ez néhányot meglep, a köztük nem sok az úgynevezett okkultista. Ennek oka az, hogy az okkultisták száma kevés a tömegekhez képest, valamint a szektarianizmusra, az exkluzivitásra és az önértékelésre való hajlamuk. Közülük vannak a humanitárius és az altruista munkások; ott vannak a világ laboratóriumainak politikai vezetői, közgazdászai és tudósai, valamint az összes világ vallásának egyházi képviselői és hívei, valamint Gyakorlati szakemberek és néhány okkultista részvételével. Az igazi okkultistát ritkán találja meg. (4-313 / 4)

3. A szervereknek ez a nagy és szellemi csoportosítása felületesen kapcsolódik a fizikai síkban; az asztrális síkban a kötelék erősebb és az emberiség szeretetén alapszik, és a mentális síkon nagyobb kötelék van kialakítva a három világ, mint egész szempontjából. Ezért egyértelmű, hogy az egyénnél bizonyos fejleményeket meg kell tenni, mielőtt tudatosan aktív tagjává válhat a Világszerverek Új Csoportjának, a fő csoportnak, amely jelenleg véglegesen működik a haladás törvénye alapján. csoport:

i. Az egyénnek felébrednie kellett a szívcentrumra, és úgy viselkednie, hogy a szívét gyorsan összekapcsolja legalább nyolc ember szívközpontjával. Akkor a Logos bolygó szívközpontja titokban képes lesz felszívni a kilenc tudatos aspiráns által alkotott csoportokat. A szívközponton keresztül élete folyik, és a csoport tagjai energiájukkal hozzájárulnak az egész testében keringő élethatásokhoz. A fenti információk csak azoknak érdekelnek, akik lelkileg felébredtek, és kevés vagy semmit nem jelentenek azoknak, akik még alszanak.

ii. A koszorúér-központnak szintén ébredési folyamatban kell lennie, és kissé fejleszteni kell azt a képességet, hogy "az elmét folyamatosan a fényben tartsák".

iii. Kreatív tevékenységet is vállalnia kell, és a szervernek aktívnak kell lennie a humanitárius, művészeti, irodalmi, filozófiai vagy tudományos mozgalmakban.

Mindez magában foglalja a személyiség integrációját és összehangolását, valamint azt a vonzó és mágikus együttérzést, amely valamilyen módon jellemzi a tanítványokat. Így ezoterikus szempontból az energia bizonyos nagy háromszögei vannak, és következésképpen nagyobb mértékben az emberiségben. (15-160 / 1).

4. Az a politikai és vallási hovatartozás, amelyhez az egyén tartozik, erősen támogatható és valódi hűségét ösztönözheti, ám mégsem akadályozzák őket abban, hogy aktívan részt vegyenek a világkiszolgálók új csoportjában. Nem akadályozzák meg abban, hogy aktívan cselekedjen a világ jóakaratának, és nem akadályozzák azt a szellemi érzékenységet, amely az embert hajlamossá teszi az ember számára a belső felsőbb szellemi benyomás iránt.

A szellemi hierarchia kiszolgálói és a világ tanítványai minden nemzetben léteznek; hűek az adott nemzet ideológiájához vagy egy gondolat vagy kormány politikai tendenciáihoz; A világkiszolgálók új csoportjának tagjai minden politikai hitvalláshoz tartoznak, és elismerik minden elképzelhető vallás hatalmát. A jóakaratú emberek minden csoportban cselekednek, függetlenül attól, hogy mi az ideológiájuk, hitvallásuk vagy meggyőződésük. A hierarchia nem keresi együttműködőket egy adott gondolkodási iskolába, politikai hitvallásba vagy kormányzatba. Mindegyikből kivonja tagjait és mindenkivel együttműködik. Gyakran mondtam ezt, neked azonban nehéz elhinni, mivel többségük teljesen meg van győződve arról, hogy sajátos hiedelmed és az igazság elfogadása a legjobb és legmegfelelőbb. Neked lesznek, de nem azok számára, akiknek más hitük, nemzetiségük vagy vallásuk van. (15-558)

NGSM tagok

1. A világ új szervercsoportjának tagjai az emberi erőfeszítés minden olyan ágazatához tartoznak, amelyben a szervezett vallás csak egy. Vannak olyan tudósok, akik erőszakosan elutasítják a nem bizonyított tényeket, ám minden tudományos képességüket és tudásukat az emberiség szolgálatára fordítják - mindegyiket a választott tudományos területen; A gazdasági rétegekben vannak olyan férfiak, akik felelősségnek tartják, hogy másoknak nyújtott szolgáltatásként okosan kezeljék a pénzt, bár a misztikus és okkult terminológia számukra semmit sem jelent; vannak olyan oktatók, akik gondoskodnak arról, hogy intelligensen megfogalmazzák a tudást és egy enciklopédikus megértéssel rendelkezzenek a korok felhalmozódott bölcsességéről, és megpróbálják felhasználni arra, hogy alkalmazkodjanak a fiatal nemzedékhez, hogy szépen, konstruktívan és kreatívan éljenek; vannak egyházi és vallási útmutatók (néhány világvallásban), akiket a forma nem köti vagy akadályozza, a fény szelleme bennük lakik, és intelligensen szeretik embertársaikat. Ha ezek az emberek a világ új szervercsoportjába tartoznak, akkor elkerülhetetlenül átgondolt gondolkodók, kreatív célokkal, igazán intelligensek, és intelligenciájukhoz kibővített szeretettel bővítették őket.

Ezek a férfiak és nők kettős kapcsolatot tartanak fenn az emberiség többi részével, amelyet megpróbálnak kiszolgálni, és a hierarchiával, valami Ashrama - Ashrama útján, amely inspirációt és kreatív erőfeszítéseiket támasztja alá a gondolkodásra. és a munka

Az ebben a csoportmunkában elfogadott tanítvány tudatosan összhangban van két bolygóközponttal (az emberiség és a hierarchia), és kreatív gondolkodása többnyire a csoportot feltételezi. Számos tagja azonban tisztában van az emberiséggel fennálló kapcsolatukkal és a tervezett szolgálatukkal, ám nem ismeri az inspiráció láthatatlan forrását. Ez nem számít, mert - ha a mobiltelefon tiszta, az intelligencia akut és a meditációs képessége megfelelő - mindenesetre inspirációt kap és fejleszti az intuíciót. Azok, akik a világ új szervercsoportjába tartoznak és meditálhatnak és meditálhatnak, valójában a hierarchia és az emberiség kapcsolatának közvetítői. Logikusan, egy ilyen kapcsolat mindig is létezett, és sok misztikus és néhány okkultista szolgált a kapcsolat csatornájaként; A csoport jelenleg újonnan szerveződik, és a meghívás és a kihívás feladata, a történelem során először, kiegyensúlyozott volt, vagy méltányos arányban valósult meg. (50% és 50%).

Ismétlem, a világ új szervercsoportja nagyon különböző férfiakból és nőkből áll, nemzetek közül választva, nagyon eltérő nézőpontokkal rendelkeznek, különböző szakmákkal és ideológiákkal rendelkeznek, tehát az emberiség valódi képviselője, Ez a csoport erősebb, mint valaha.

Amikor az Invocation munkája eléri a fejlettség legmagasabb szintjét, és eltelt az 1952-es tetőpont , kényelmes lesz a nyilvánosság számára világszerte bemutatni az új szervercsoport valóságát a világon.

A világ új szervercsoportja a következő csoportokból áll.

i. Az iniciátorok és a tanítványok, akik tudatosan a White Grand Lodge részét képezik. A Hierarchiához kapcsolódó aspiránsok és kisebb tanítványok, akik általában nem rendelkeznek azzal a folyamatos tudatossággal, amelyet később elérnek.

ii. Azok, akik próbaidőn vannak és még nem állnak kapcsolatban a hierarchiával, de akik hierarchikus benyomásnak vannak kitéve, úgy döntöttek, hogy embertársaikat szolgálják.

iii. A világon egyre többen válaszolnak az új szervercsoport idealizmusára és céljára, akik gyorsan csatlakoznak a csoporthoz.

Az alapvető követelmény a meditáció, de mint jól tudod, ez nem feltétlenül az okkult iskolák és egyházak által létrehozott meditáció; Ahhoz azonban, hogy a csoport tagja lehessen, szükség van a reflektív szellem fejlesztésére az emberi megértés egy bizonyos vonalán, valamint a hatalom arra, hogy a figyelmet arra összpontosítsuk, amely az emberiség számára előnyös lehet, plusz az emberi szükséglet együttérző elismerése. A gondolatlan férfi vagy nő, vagy azok, akiket teljesen elnyelnek az üzleti, politikai vagy családi kapcsolatok, nem tartozhatnak a világ új szervercsoportjába, mivel a csoport határozott decentralizációs intézkedést igényel, amelyhez gyorsan hozzá fog járulni A meditáció szokása. (6-182 / 4).

2. A Világszerverek Új Csoport tagjai a következő eszményeket támogatják:

i. Hisznek a belső világ kormányában és a kialakulóban lévő evolúciós tervben. Megfigyelheti a jeleiket egész életkorban. Elkerülhetetlen, hogy különféleképpen fejezzék ki ennek a belső világ-kormánynak és a bolygóhierarchiának a jelentőségét. Megvizsgálhatja saját hagyománya és oktatása sajátos szögéből, amelyet nem lehet megakadályozni és nem fontos. Fontos az, hogy kapcsolatban állnak az energiaközponttal, amely megpróbálja irányítani az emberi ügyeket, ismeri az azonnali terv néhány részletét, és minden energiáját felhasználja annak kidolgozására.

ii. Folyamatosan ápolják a nemzetközi jóindulat szellemét, és e célból minden erőfeszítésüket elkötelezik. Elkerülik az összes nézeteltérést, és véletlennek tekintik azokat a fejlődés mértékével, amelyet a verseny elért, és meg vannak győződve a folyamatban lévő elkerülhetetlen kedvező változásról. Hangsúlyozzák a közös elkötelezettséget, és megpróbálják elmagyarázni a nyilvánosság számára a jelenlegi globális erőfeszítések tendenciáját, amikor elkezdenek elvégezni a világot új utak felé mozgató munkának, valamint az új népek és jobb eszmék gondolatba ösztönzésének.

iii. Azt is megpróbálják bebizonyítani, hogy sok nemzeti vallási és társadalmi kísérlet csupán kiterjesztés, a haladás módja és a szükséges tanulságok. Megpróbálják bebizonyítani, hogy a hatás kettő lesz. Először azok a gondolatvonalak és következményes módszerek, amelyek végül megszabadítják az emberi fajt a jelenlegi korlátozásoktól és nehézségektől. Ezek a kísérletek nem felesleges erőfeszítések. Meghatározzák a helyüket és céljaikat. Másodszor: a kormány és a vallás nemkívánatos módszereinek és technikáinak felismerését fogja megtanítani, mivel ezek terjesztik a gyűlölet vírusát, előidézik az osztály és a faji különbségeket, és következésképpen Károsak a globális megértésre, a nemzetközi jóakaratra és a szellemi barátságra.

Manapság minden kiemelkedő gondolkodó leginkább inspirált pillanataiban értékeli a világbéke, a nemzetközi rend és a vallásos megértés szükségességét, amelyek az utolsó elemzés szerint gazdasági stabilitást eredményeznek. csillám. (15-498 / 9).

3. A Világszolgálatok új csoportjának tagjai, valamint a jóakaratú férfiak és nők számára a Lelki Útmutatók Hierarchiája szabályokat alakított ki, amelyek a következőkre vonatkoznak:

i. Békés kapcsolatokat alakíthat ki, összhangban állva, és együttműködve annak a kormánynak vagy államnak, amelyhez hűség tartozik. Ez nem azt jelenti, hogy támogassa az összes kormány által alkalmazott politikát és tevékenységi irányt, de nem teszi lehetővé, hogy mindent megtegyen, ami nehézségeket okozhat. Bármilyen kormányzati politikán belül mindig nagy teret lehet adni egy nagy konstruktív tevékenységnek, és a Nagy Lények és az emberiség szolgái figyelmüket ezekre az építő és békés társaságokra irányítják. ficas.

ii. Ne beavatkozzon semmilyen politikai vagy vallási csoport ügyébe.

iii. Mutassa be a gyakorlati jóakaratot a környezetben, amelyet a sors adott nekik.

iv. Ártalmatlanok a kifejezésük módjában és a kapcsolatok életében, családjukkal, közösségükkel, nemzetükkel vagy nemzetek csoportjával. Ez azt jelenti, hogy fenn kell tartani az erőszakmentes agresszió politikáját. Semmilyen vezetőt, a faji nemzetet nem szabad megtámadni vagy rágalmazni.

Ez nagyon fontos kérdés, és ezt nem könnyű elérni. Megteremti a helyet a gyors kiképzéshez és a Világszerverek Új Csoportjának végleges megjelenéséhez, valamint a jóakaratú férfiak és nők felfedezéséhez és megszervezéséhez, bárhol is legyenek. A szellemi hierarchia nem működik azokkal az emberekkel, akik kritizálják, akiknek elképzelései és hozzáállása szeparatista, és meggyőződésükben és megjegyzésükben erőszakosan részleges. Ez egy tény vallása. Remélem, hogy felkészültél arra, hogy ezt a tevékenységet helyesen hajtsa végre, kezdve a saját életeddel és a személyes kifejezéseddel a világon. (15-564).

A csoport szimbóluma

A csoport teljesen szubjektív és lesz. Alkotóelemei telepatikusan kapcsolódnak egymáshoz, vagy felismerik egymást a külvilágban végzett munkájuk minősége és a kiadott jegyzet inkluzivitása révén. Felülről inspirálta tagjai és a Nagy Lények lelke, és energiájú tevékenysége, maga az emberiség igényei miatt. Élő és tudatos lélekből áll, amelyek összehangolt személyiségeken keresztül működnek. Jelképe egy arany háromszög, amely az egységes karok keresztjét körülveszi, egy világos háromszöggel a háromszög csúcsán. Ezt a szimbólumot soha nem reprodukálják. Ragyog a csoportba tartozó mindenkinek a fején, és senki sem láthatja (még a tisztánlátó is), kivéve néhány tagját, és csak akkor, ha munka céljából Ösztönözni kell elismerésüket. A csoport mottója: A dicsőség.

Semmi mást nem mondhatok egyelőre, de képet adok a végrehajtandó munka valóságáról. Talán ösztönzőként szolgál mindenki számára, aki az altruista szolgálatban dolgozik és edzik. (4-314).

A jó akaratú férfiak és nők összegyűjtése

A jóakarat szelleme több millió emberben uralkodik, és felidézi a felelősségvállalást. A fajban ez az első jel, hogy az ember isteni. A Világszerverek Új Csoportja folyamatosan növeli a jóakaratot, és megpróbálja felhasználni. A csoport a világjavítás iránti elkötelezettséggel foglalkozó összes csoport tagjai között létezik, és olyan hatalmat jelent, amelyet nem használnak fel vagy nem szerveznek egy csoportban, mert eddig a jó emberek lojalitását és erőfeszítéseiket egyénileg adták a szervezeteiknek vagy társaságuknak. A világkiszolgálók új csoportja nem szándékozik megzavarni ezt a hűséget, sem megbénítani semmilyen tevékenységet, hanem inkább összehozza ezeket az embereket egy szervezett egészbe, anélkül, hogy új szervezetet hozna létre, és nem vonja el őket az elvégzett munkától.

A Világszerverek Új Csoportja már működőképes aktív csoport! Mindkét félgömb minden férfi és nő, aki azon munkálkodik, hogy kiküszöbölje a népek közötti réseket, felhívja a testvériség szellemét, előmozdítsa az összekapcsolódás érzetét faji, nemzeti vagy vallási korlátok létrehozása nélkül, a Világszolgák új csoportjának tagja, bár nem hallottam neki a nevét.

[…] A világkiszolgálók új csoportjának tagjai tehát nem képeznek praktikus misztikusok csoportját. Pontosan tudják, mit próbálnak tenni, és a tervüket úgy állítják össze, hogy anélkül, hogy bármiféle meglévő helyzetre ártanak, felfedezik és megtartják a jóakaratú embereket az egész világon. Egységesen azt követelik, hogy ezek a jó emberek együttérzően maradjanak, olyan emberek csoportját képezzék, akik lassan növekednek, érdeklődnek az emberiség érdekében, és nem a környezet közvetlen és megfelelő jövedelmében. Noha az általános érdek iránti érdeklődésük nagyon széles, ez nem akadályozza meg őket abban, hogy a nemzet jó polgárai legyenek, amelyeket a sors adott nekik. Megállapodnak és elfogadják a jelenlegi helyzetet, de (ebben a helyzetben és bármilyen kormányzati vagy vallási rend alatt) a jóakarat, a korlátok lebontása és a világbéke érdekében fognak dolgozni. Kerülni fogják a meglévő rendszerek és személyiségek elleni bármilyen támadást, és betartják annak a országnak a törvényeit, amelyben élnek; nem fogják ápolni a gyűlölet szellemét, minden lehetőséget kihasználva, hogy hangsúlyozzák a nemzetek testvériségét, a hit egységét és a gazdasági kölcsönös függőséget. Arra törekszenek, hogy ne mondjanak ki egy szót sem, és nem dolgoznak ki olyan tevékenységet, amely elválasztást vagy antipátiát vált ki.

Estas amplias generalizaciones rigen la conducta de los hombres de buena voluntad que tratan de colaborar en el trabajo que realiza el Nuevo Grupo de Servidores del mundo. A medida que aprende a hacer con eficacia, y logran una firme y correcta actitud hacia sus semejantes, son gradualmente absorbidos en las filas del Nuevo Grupo no mediante un proceso formal de afiliación, puesto que éste no existe (no hay una organización formal) sino desarrollando las cualidades y características necesarias. Aquí es de mucho valor repetir que el Nuevo Grupo de Servidores del Mundo no es una organización. No tiene sedes, sino sólo unidades de servicio en todo el mundo y tampoco presidente o comisión directiva; sólo posee servidores en todos los países, los cuales se ocupan sencillamente de descubrir a las personas de buena voluntad. Esta es la tarea inmediata. Las personas de buena voluntad deben ser descubiertas y entrenadas en la doctrina de la no separatividad, educadas en los principios de la colaboración y en las características del nuevo orden social, pues esencialmente es un realineamiento subjetivo, cuyo resultado será un pronunciado cambio originado por el peso de la opinión pública, basado en la buena voluntad, que no conoce barreras nacionales, raciales, ni diferencias religiosas. Año tras año deberán efectuar un trabajo muy activo, divulgando ampliamente las enseñanzas sobre la buena voluntad universal, para que deje de ser un bello sentimiento, se convierta en la aplicación práctica de la buena voluntad, mediante la acción en los asuntos cotidianos y en todos los países del mundo.

…La próxima tarea, a la que el Nuevo Grupo de Servidores del Mundo consagrará su esfuerzo, será eliminar el temor que impera en el mundo. Esto puede lograrse y tendrá lugar cuando los hombres y mujeres de buena voluntad se den cuenta de que el tesoro de la buena voluntad existe en todos los países. Hay millones de personas de buena voluntad en el mundo; aumentaron constantemente como resultado del sufrimiento de la guerra mundial, pero al verse solos se han sentido aislados, impotentes y fútiles, relegados, inútiles e insignificantes. Como individuos aislados, lo son, pero no como parte de un gran movimiento mundial que tiene una base espiritual y expresa la divinidad esencial del hombre. El poder conjunto de la buena voluntad, algo que hasta ahora no había sido organizado, se descubrirá que es irresistible. (15-487/9)

2. Los miembros del Nuevo Grupo de Servidores del Mundo, tal como aquí se ha descrito, se mantienen libremente unidos por la mutua comprensión y la similitud de objetivos, sea conscientes o inconscientes de los demás y del grupo. A través de ellos se descubren los hombres de buena voluntad. Sus nombres y direcciones han sido anotados y se han confeccionado listas para enviarles literatura. Cualquiera sea la capacidad para servir a sus semejantes, deberá ser registrada y utilizada cuando sea posible. Así, por intermedio de los hombres de buena voluntad, se podrá nutrir y desarrollar, en todos los países, el principio de buena voluntad y oportunamente, aplicarlo en forma práctica. Estas personas constituirán un nuevo grupo de pensadores prácticos en cada nación que no serán una amenaza para ningún gobierno, ni trabajarán en contra del orden establecido. Se volcarán a esos movimientos y emprenderán esas actividades que de ninguna manera fomentan el odio, el antagonismo, ni causan separaciones en sus semejantes. Ningún gobierno o iglesia puede hacer objeciones respecto a este grupo. (15-491).

Su Misión

1. Este grupo tiene una misión específica y del cual podrán exponerse algunos detalles:

En primer lugar, es una tentativa para exteriorizar la Jerarquía en el plano físico, o una pequeña réplica funcional de este cuerpo esencialmente subjetivo. Todos sus integrantes poseen cuerpos físicos, pero deben trabajar en formar completamente subjetiva, utilizando así el mecanismo sensible interno y la intuición. Lo componen hombres y mujeres de todas las naciones y edades, pero cada uno debe estar orientado espiritualmente, ser servidor consciente, estar mentalmente polarizado y alerta, y todos deben ser incluyentes.

Una de las condiciones esenciales impuestas al personal del grupo es que debe estar dispuesto a trabajar en niveles subjetivos sin que se los reconozca tras la escena, como hacen los Grandes Seres. Sus miembros deben liberarse de toda ambición, orgullo de raza y de realización. Además deben ser sensiblemente conscientes de sus semejantes y de sus pensamientos y medio ambiente condicionante.

..Este grupo da una amplia significación a la palabra “espiritual” pues cree que significa un esfuerzo incluyente hacia el mejoramiento, la elevación y la comprensión humanos; le da significado de tolerancia, comunión sintética internacional, inclusividad religiosa y todas las corrientes de pensamientos que conciernen al desarrollo esotérico del ser humano.

Por lo tanto, se trata de un grupo sin terminología ni biblia específica alguna; no posee credo ni formulación dogmática de la verdad. El impulso motivador de cada uno y de todos, es el amor a Dios cuando se manifiesta en amor al prójimo. Conoce el verdadero significado de la hermandad, sin distinción de razas. Sus miembros llevan una vida de servicio voluntario, prestado con desinterés y sin reservas. (4-302)

2. Se envió y distribuyó amplia información sobre el nuevo grupo de servidores del mundo, a la que se le dio extensa difusión en un folleto titulado “Los Próximos Tres Años”. Esto señaló la introducción (si puedo expresarlo así) en el plano físico, del nuevo grupo de servidores del mundo, ya en existencia activa. Este grupo se va integrando lentamente y hace sentir su influencia en forma paulatina en la tarea primordial de educar a la opinión pública, único medio poderoso de trabajar y de mayor fuerza y valor definido que cualquier legislación o énfasis puesto sobre la autoridad.

Como derivado de la integración de este nuevo grupo, se va formando en el mundo ese “puente de almas y de servidores” que hará posible la fusión de la subjetiva Jerarquía interna de almas y el mundo externo de la humanidad, lo que constituirá una fusión y mezcla efectivas y marcará la iniciación de la familia humana, mediante las realizaciones de sus miembros más avanzados. Esto constituye el verdadero “matrimonio en los cielos” de que habla el cristianismo místico; el resultado de esta fusión será la manifestación del quinto reino de la naturaleza, el reino de Dios. Antiguamente en la historia de la raza, tuvo lugar un gran acontecimiento que trajo a la manifestación el cuarto reino de la naturaleza, el humano. Hoy nos encontramos al borde de un evento similar, pero más trascendental: la aparición del quinto reino, como consecuencia de la actividad planeada del grupo de servidores del mundo, en colaboración con la Jerarquía de almas perfectas y bajo la guía del Cristo. Esto introducirá la nueva era; en la cual existirán al mismo tiempo cinco reinos de la naturaleza sobre la tierra. (5-44/5)

3. La enseñanza saldrá de estados Unidos de América, pero Europa es el campo para educar al mundo en las ideas de la verdadera unidad mundial y la inteligente presentación del Plan. Desde ese continente la inspiración puede llegar a Oriente ya Occidente.

Emprenda este trabajo con valor y sin apremios. Combine los inteligentes métodos de las organizaciones actuales con la visión de los recientes sistemas de trabajo. Su tarea es de carácter espiritual y sus objetivos son educativos, siendo su finalidad la divulgación de esos principios que deben regir el modo de vivir y las actitudes mundiales, durante la nueva era. Al presentar el trabajo que puede realizar el nuevo grupo de servidores del mundo, se pueden señalar ciertos programas definidos y de aplicación inmediata, como el de educar a la opinión pública sobre el principio de la no separatividad. Pero para esto se requiere mucha meditación y un claro pensar… La técnica a seguir y los métodos a emplear para despertar el interés y atraer el apoyo necesario, deben decidirlo los discípulos y trabajadores occidentales y no yo, vuestro hermano oriental. Sólo puedo estimular su alma para que alcance clara percepción, visión inteligente, verdadera comprensión y planeamiento acertado. Lo restante del trabajo y la materialización del proyecto está en sus manos y en las de quienes respondan a las ideas presentadas. (5-160).

4. La función del nuevo grupo de servidores del mundo consiste en “forzar” dinámicamente en el mundo la energía de la voluntad al bien; las personas comunes que responden inconscientemente, expresar n buena voluntad. (6-44).

5. El nuevo grupo de servidores del mundo (trata) de preparar a la humanidad para la reaparici n de Cristo. Tal trabajo preparatorio es el mayor incentivo que subyace en todo lo que hago y fue la raz n principal para la formaci n del grupo a principios de este siglo. Precursores de este grupo aparecieron en el siglo diecinueve, pero la organizaci n tal como existe ahora, es relativamente moderna.

Es necesario que todos obtengan una m s amplia visi n de la empresa que este grupo ha emprendido, de lo contrario el trabajo de meditaci n obstaculizar y no ayudar . La tarea del grupo de servidores del mundo no es difundir informaci n esot rica u ocultista. Al preparar al mundo de los hombres para la reaparici n de Cristo, deben ser satisfechas las necesidades de los numerosos estratos del orden social: debe entrarse en contacto con grupos mundiales de todo tipo. Por lo tanto, gran parte del trabajo que debe realizarse ser puramente econ mico y tendr que ver con la correcta alimen taci ny establecimiento de una real seguridad para los millones de seres que durante muchas vidas no les interesar n las cuestiones esot ricas. La reforma de las iglesias en las numerosas religiones mundiales, es otro aspecto del mismo trabajo que no requiere informaci n ocultista, sino la introducci n del sentido com ny de las ideas progresistas en la teolog a, y el traslado del nfasis eclesi stico de los valores materiales a los espirituales. Los reg menes pol ticos del mundo deben orientarse entre s ; el plan divino nunca contempl que todas las naciones y razas deb an conformarse a alguna ideolog a pol tica uniforme o ser reducidas a una forma general de gobierno. Las naciones difieren; poseen distintas culturas y tradiciones; pueden actuar en forma adecuada bajo distintos y variados gobiernos; sin embargo y al mismo tiempo alcanzar n una unidad de prop sito, basada en el genuino deseo de un verdadero bienestar y progreso de los hombres del mundo.

En todas las esferas de pensamiento y actividad humanos, el nuevo grupo de servidores del mundo desempe a una parte prominente. En el mismo coraz n de ese grupo mundial se encuentran aquellos que pertenecen a los Ashramas de los Maestros como algunos de ustedes o en la periferia o dentro de la esfera de influencia de tales Ashramas. Su tarea es mayormente meditativa, llevada a cabo a fin de influir las mentes de esos miembros del grupo que no est n todav a en contacto con alg n ashrama; trabajan as por humanitarismo, simpat ay por razones b sicamente de rayo, estando todos esos miembros m so menos controlados por el rayo de su alma; esto afecta m s definidamente a los distintos campos de servicio. En estas zonas mentales de la familia humana debe llevarse a cabo la preparaci n para la venida de Cristo; pero por regla, tal actividad no est asociada al ngulo esot rico o de acercamiento a la verdad, sino estrictamente al mejoramiento de las relacio nes humanas. Cristo Mismo (hace dos mil a os) trat de demostrar este tipo de actividad tan til; imparti la ense anza esot rica a unos pocos, a esos pocos que pod an obtener alguna comprensi n; pero l se ocup de las masas, de acuerdo al sentido com nya la ayuda en el plano f sico. Emlékezz erre (6-206/8).

6. El objetivo principal del Nuevo Grupo de Servidores del mundo es, y ha sido siempre, reunir a todos los agentes de buena voluntad que responden a la energ a de la divina voluntad al bien! Su trabajo puede ser intensificado constructiva y creadoramente por la uni n del avatar de S ntesis y el Cristo. Su tarea consiste es introducir la Nueva Era, donde los cinco reinos de la naturaleza comenzar na actuar como un todo creador. Su trabajo puede ser clasificado por sectores, funciones o actividades, para:

i. Llegar a una síntesis o unidad humana, que conducirá a un reconocimiento universal de una sola humanidad, a lograrse mediante las correctas relaciones humanas.

ii. Establecer correctas relaciones con los reinos subhumanos de la naturaleza, lo cual conduce al reconocimiento universal de que existe un solo mundo.

iii. Arraigar abiertamente en la Tierra, el Reino de Dios, la Jerarquía espiritual de nuestro planeta, que conducirá al reconocimiento de que ¡os hijos de los hombres son uno. (8-71)

7. Esta Ciencia de Contacto gobierna todas las relaciones de nuestra vida Planetaria, incluyendo, por ejemplo, la armonía que se está estableciendo entre la humanidad y los animales domésticos. Dichos animales son para su propio reino lo que el Nuevo Grupo de Servidores del Mundo es para la humanidad. El Nuevo Grupo de Servidores del Mundo es puente de unión y medio de comunicación entre la Jerarquía – el quinto reino – y la Humanidad – el cuarto reino – de acuerdo al actual Plan divino; los animales domésticos cumplen por lo tanto una función análoga entre la humanidad – el cuarto reino – y el reino animal – el tercero. Tales analogías frecuentemente son campos fértiles de iluminación. (11-59)

8. (Su meta es) proporcionar un centro de luz en el mundo de los hombres y mantener elevada la visión para los hijos de los hombres. Esto nunca deben olvidarlo, y el nuevo grupo de servidores del mundo debe comprender su misión y reconocer las demandas que de él hace la humanidad. ¿Cuáles son estas demandas? Las enumeraré y pediré que simplemente las acepten y actúen de acuerdo a ellas:

i. Que reciba y transmita iluminación desde el reino de las almas.

ii. Que reciba inspiración de la Jerarquía y, en consecuencia, se dedique a inspirar.

iii. Que mantenga ante los ojos de los hombres la visión del Plan, porque “donde no hay visión, los pueblos perecen

iv. Que actúe como grupo intermediario entre la Jerarquía y la humanidad, recibiendo luz y poder, luego inspirado por el amor, utilizar a ambos en la construcción del nuevo mundo futuro.

v. Que se afane en Piscis, iluminado por Tauro, y responda de acuerdo al impulso acuariano proveniente de la Jerarquía.

Estos no sólo son objetivos individuales, sino la meta para todo el grupo. Los que responden a la fuerza dadora de vida de Acuario ya la fuerza dadora de luz de Tauro, pueden trabajar y lo harán en el nuevo grupo de servidores del mundo, aunque no lo conozcan esotéricamente ni hayan oído hablar de quienes son sus compañeros de trabajo bajo ese nombre. Emlékezz erre (18-197).

Következő Cikk