Jennifer Hoffman Japánban zajló földrengés és szökőár

  • 2011

2011. március 14

Szeretném kihasználni ezt a helyet, hogy írjak a japán nemrégiben zajló földrengésről, mert tudom, hogy a fejünkben van a fejünkben, amikor a teljes pusztítás képeit látjuk, és egyre Csakúgy, mint áldozatok, úgy gondoljuk, hogy ez bárkivel megtörténhet, sőt még egy bűntudatot is érzünk, hogy folytathatjuk mindennapi életünket ugyanúgy, mint pénteken. Sokak számára semmi sem változott, de számukra minden megváltozott. Szerencsések vagyunk, vagy hamarosan a sorunk lesz?

Néhány héttel ezelőtt a rádióműsorban kommentáltam, hogy egy reggel felébredtem a fejemben Johnny Cash dalával, a Tűz King (Tűzgyűrű) dalával. Ez éppen a Christchurch földrengés előtt volt. Most megvan ez, egy volt még egy hétvégén Chilében, és lesz még több. Ez a világ vége és egy darabot fog törni egyszerre? A figyelmet a földrengés és a szökőár kezdettől fogva a japán üzemekben nukleáris reaktorok összeolvadásának fenyegetése felé fordult. Tekintettel ennek az energiaforrásnak a közelmúltban tapasztalható újjáéledésére, felkérést kapunk arra, hogy szüneteltessük és mérlegeljük ezen lehetőségek jövőbeli eredményeit, és válasszunk különböző választásokat.

Megtehetünk valamit ennek elkerülésére, és miért egyesek megszabadulniól, mások katasztrófa áldozatává válnak? A valóságban senki sem szabadul meg, mert függetlenül attól, hogy otthonainkat pusztítják el, vagy a tévében nézünk, mindannyian részese vagyunk annak, ami másokkal történik. Az áldozatok és családjaik összetörték a szívem, mintha a saját családom lennék, mert ők. Az utóbbi napokban sírtam és imádkoztam Japánért, mint sokan mellett. Ezt tehetjük meg nekik és bár nagyon kevés érzés, ez tényleg sok.

Sokszor megemlítettem az együttérzés örvényeit, és ezek olyan nyílások, amelyek révén újracsatlakozhatunk és emlékeztethetjük magunkat emberi családra, emlékeztethetjük magunkat, hogy mindannyian egyek vagyunk, hogy egy forrásból származunk és részei vagyunk egymásnak. Amikor ilyen események bekövetkeznek, emlékeztetnek bennünket arra is, hogy szeretjük egymást, együttérzünk, tartsuk szem előtt, hogy az élet drága, földi otthonunk érző lény, akit szeretnünk kell, meg kell tisztelnünk és meg kell védenünk, és hogy erősebbek vagyunk, ha a szívünk Egyszerre vernek, amire soha nem lennénk képesek, ha az életünket egymással versengve használjuk.

Szerzői jog (C) 2004-2011, Jennifer Hoffman és az Enlightening Life OmniMedia, Inc. Minden jog fenntartva. Ezt az anyagot az amerikai szerzői jogi törvények védik. nemzetközi és nemzetközi, és teljes egészében szabadon terjeszthető, feltéve, hogy a szerző neve és az Uriel Heals webhely, a www.urielheals.com szerepel.

Jennifer Hoffman spanyol anyaga megtalálható a http://www.templodelsol.com/ oldalon.

Fordítás: Margarita López

Hálás azoknak az embereknek, akik megosztják és terjesztik ezeket az üzeneteket a közzétételük napján, az összes vonatkozó jóváírással, mivel azok a fény átterjedésével tükrözik saját átláthatóságukat. Sajnos más emberek nem így cselekszenek, módosítják vagy megszüntetik a jóváírásokat, ezáltal megakadályozzák saját olvasóikat abban, hogy hozzáférjenek a webhelyekhez, ahol további információt találhatnak. Érdemes megjegyezni, hogy az összes általa üzemeltetett webhelyet a megfelelő csatornák / szerzők engedélyezték, és minden anyagot tartalmaznak az engedélyezett fordításukkal.

Új energiában vagyunk, új világot teremtve. Legyen tisztában a választásainkkal. Folytatnánk-e folytatni a készségek fejlesztését és nyugtalanítani? Vagy inkább az együttműködést és az integritást részesítjük előnyben? Kérjük, tisztelje minden olyan személy munkáját, aki az ő részét vállalja, hogy ezek az üzenetek megérkezzenek, tiszteletben tartva az összes jóváírást. Köszönöm

Következő Cikk